Besposlièari na ulici, a grad je bezbedan, sve u jednom udarcu.
Lidi bez práce nejsou na ulici a je tady bezpečno. Všechno klape.
Završili smo na ulici, a ja sam bio go.
Skončili jsme na ulici a já byl nahej.
A Supermen spašava jednog davljenika u Treæoj Ulici a ti stojiš tamo i ne doneseš mi ni jednu sliku!
A když Superman zachrání člověka před utopením A vy jste přímo u toho, a nepřinesete jedinou fotku!
Ljudi nas navatavaju na ulici a tebe zabole.
Lidi nás votravujou na ulici, a ty se sebou necháš jen tak jebat.
Bez obzira, dve nedelje kasnije bila bi na ulici, a sledeæi put kad bih je video...
Bez výsledku, za dva týdny... byla zpátky na ulici, a příště když jsem ji viděl...
Moglo je biti hiljadu ljudi na ulici, a svega stotinu unutra igra.
Na ulici se tlačily tisíce lidí a uvnitř jich tančilo sto.
Ako se desi da me ubiju kao psa, onda æe to biti na ulici, a ne na nekoj jebenoj ogradi.
Radši to schytám na ulici než na vězeňským plotě.
Ušao je na 42. ulici a izašao na 59 gde je, pretpostavljam, otišao u "Bloomingdale" da kupi šešir koji æe se pokazati kao promašaj.
Nastoupil na 42. a vystoupit na 59., kde, jak předpokládám, šel do Bloomingdale si koupit klobouk, což se ukázalo jako omyl.
Ne bi izdržao ni jedan dan na ulici a da ga ne uhvate.
Na svobodě by nevydržel ani den.
Kako je ubijeno 3 osobe u sred dnevnog špica na ulici, a da niko ništa nije video?
Jak je možné za bílého dne na ulici zastřelit tři lidi... aby nikdo nic neviděl?
Svake godine izraèunaju koliko je njihovih èlanova poginulo na ulici... a onda se svi okupe i izvlaèe domine.
Každý rok sečetli, kolik jejich členů bylo zabito na ulici... pak se všichni členové sešli a vybírali si kostky domina.
To znaèi obraèun na ulici... a tad bi ih izgubili, jer bi morali paziti na prolaznike.
Přestřelka v ulicích a pak je muset nechat ujet.
Zeleo sam da radim na ulici, a imamo i njegovu adresu.
Trochu jsem hledal a mám jeho adresu.
Ja mislim da ovaj èovek ne treba da se šeta po ulici, a vi?
Nemyslím, že chceme tohoto muže na ulici, vy ano?
Muškarac voli damu na ulici, a amazonku u krevetu.
Věr mě, muži mají rádi dámy na veřejnosti, ale v ložnici touží po dračicích.
Zasmeta mi na ulici, a sada želi da se miluje i mazi.
Tam venku mně zadržel zbraň. A teď se chce bratříčkovat.
Café Diem zaraza je inficirala zgrade u glavnoj ulici, a zatim su zagaðena vozila proširila mutaciju kroz grad, i uzrokovala zatvaranje mosta Da Vinci.
Café Diem se rozpadá, infikovány jsou budovy na Main Street a nakažené vozidla rozšiřují mutaci přes celé město a zapříčinily uzavření Da Vinciho mostu.
Dama na ulici, a drolja pod plahtama.
No tak. Dáma jenom na ulici, v posteli má pod čepicí.
Bila si na ulici, a sad si u najveæem apartmanu.
Z rohu ulice až sem, k největšímu dvojapartmánu.
Šta si radio na ulici, a?
Co jsi dělal na cestě, co?
Ne mogu stajati na ulici a da drotovi ne proðu kao da sam kurva na kreku.
Jo, akorát nemůžu ani stát na chodníku, aby se na mě ti podělaní policajti nedívali, - jako bych byla nějaká šlapka na kreku.
Oèistila sam ga nakon što je, pijan, spavao na ulici, a onda me vara?
Sebrala jsem ho, když byl tak opilý, že usnul na ulici. A on mě podváděl?
Mogu odavde i pešice u školu, Džejkova majka je u ovoj ulici a vikendom ima dovoljno mesta i za njega.
Můžou odsud chodit do školy, Jakova máma bydlí jen přes ulici, a o víkendech na něj budeš mít dost času.
Imamo Julija Cezara na ulici a u susrtet mu dolazi prorok, zato što nužno mora da govori sa njim, zalažući se za nešto.
Július Caesar prochází ulicí a přichází k němu věštec, protože s nim chce mluvit, o něco ho žádá.
Vratiæu se za 2 sata s nalogom za kuæu, ali je prijus parkiran na ulici, a registracija odgovara onoj na nalogu.
Můžu být zpátky za dvě hodiny s jiným povolením na dům, ale její Prius je zaparkován na ulici, a poznávací značka se shoduje s tou na povolení.
Imamo dva agenta Mossada u blizini, na ulici, a drugi je u toj zgradi.
Máme na místě dva agenty Mossadu, jednoho z nich s přímým výhledem na ten pozemek z téhle budovy.
Želim nešto što mogu da nosim na ulici a da ga ženska namiriše na daleko.
Chtěl bych něco, co bych mohl mít normálně venku a co by děvka cítila na požárním schodišti.
Potreban mi je na ulici, a ne u sobi za ispitivanje.
Potřebuju ho na ulici, ne ve výslechové místnosti.
Ta predstava je bila na ulici a ja sam se kotrljao okolo pijan i pevao.
Byl to koncert na ulici a já tam pobíhal opilý a zpíval.
Bio sam siroèe i na ulici, a ovaj grad me odgojio kao što bi vlastito dete.
Byl jsem sirotek z ulice a tohle město mě vychovalo jako jednoho ze svých.
Neki èlanovi su morali da parkiraju na ulici, a moj auto je blokiran.
Někteří z našich členů musí parkovat na ulici a mé auto - je zablokované támhle.
Šta je to? Struja je usmjerena prema... pristaništu u 28-oj ulici, a ne od njega.
Současný proud směřuje k dokům na 28. ulici, ne od nich.
Ali ako se istina o njenoj smrti proèuje na ulici, a svi saznaju da su mnogi umrli zbog laži...
Ale když se pravdu o její smrti dozví ulice... Všichni zjistí, že všechny ty mrtvoly byly kvůli lži...
Svih nas, a to ukljuèuje i Petera Quinna, koji je trenutno na ulici, a ne znamo gde.
Všechny, což zahrnuje i Petera Quinna, který je teď někde venku a já nemám tušení kde.
Majka ga je ostavila na ulici, a usvojio ga je Rièard Vilijams, otac Serene i Venus.
Jeho matka ho pohodila na ulici, a pak jej adoptoval Richard Williams, otec Sereny a Venus.
Proveo sam dvije godine na ulici, a da nije bilo vaše organizacije, ne bih bio èovjek koji sam danas.
Strávil jsem dva roky na ulici a nebýt organizace vaší rodiny, nebyl bych tím, kým jsem dnes.
Da, strelac na NZT, što je dovoljno èudno, jer ga je malo na ulici, a gledala sam snimak More tokom tog dogaðaja i...
Střelec byl na NZT, to už je samo o sobě dost divný, venku ho moc není, ale sledovala jsem záběry senátora, když se to stalo.
Ne smeš dozvoliti da ljudi umiru na ulici a da im ne pomogneš.
Nemůžeš nechat lidi umírat, když jim můžeme pomoct.
0.92841005325317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?